Показать сообщение отдельно
Старый 10.07.2015, 10:26
caseyryan вне форума Посмотреть профиль Отправить личное сообщение для caseyryan Найти все сообщения от caseyryan
  № 17  
Ответить с цитированием
caseyryan
 
Аватар для caseyryan

Регистрация: Jun 2012
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 6,644
Записей в блоге: 4
Цитата:
Ну раз уж will be, то alive. Или will live, как в оригинале, верно всё было.
Нет Именно will be live. Здесь имеется в виду не живой, а работающий или действующий в конкретный момент времени, как live news или что-то в этом роде
Цитата:
Normally -> Usually. или According to the rules.
but it is possible -> but this is possible.
именно it is possible с акцентом на is, и именно с it, в разговоре it приглушается, а is наоборот произносится четко в этом случае. Такая конструкция используется для эмфазы, чтобы показать наличие самой возможности, а не указать на то, что возможно. This - это указательное местоимение.

Цитата:
Normally -> Usually. или According to the rules.
Выбрось свои учебники, они устарели) В современном английском, normally используется едва ли не чаще, чем usually. И в этом случае нужно употребить именно normally, потому что произнести проще сначала твердый согласный, а потом гласный, а не две гласных U (как в Usually U can)
Цитата:
Я бы поставил turn live в этом случае.
go live - это идиома, которая используется постоянно. А твой turn live это просто какая-то конструкция, которая тебе кажется верной


Последний раз редактировалось caseyryan; 10.07.2015 в 11:23.