Форум Flasher.ru

Форум Flasher.ru (http://www.flasher.ru/forum/index.php)
-   Флейм (http://www.flasher.ru/forum/forumdisplay.php?f=53)
-   -   Перевод статьи - скинуться деньгами (http://www.flasher.ru/forum/showthread.php?t=175753)

iliacmd 23.02.2012 14:20

Перевод статьи - скинуться деньгами
 
Привет всем!

Есть идея перевести вот эту статью http://www.senocular.com/flash/tutor...ontentdomains/

Приблизительная стоимость перевода - 200$, предлагаю всем желающим скинуться и перевести!

Кто готов поучаствовать?

Aquahawk 23.02.2012 14:38

Это ваша тема в вакансиях висела? Подождите до понедельника, может сделаю полезное дело просто так. Опыт переводов, как и флеш программинга имеется.

-De- 23.02.2012 15:02

Может, скинемся переводами? Я готов пару экранов текста перевести. Всё не осилю)

Aquahawk 23.02.2012 15:07

я до понедельника не начну точно, можно пока закинуть translated.by и переводить что кому нравится. Я все обобщу и вычитаю. Ещё бы на перевод картинок кого найти, а то я могу в фотошопе тексты срезать и новыми заменить но предпочёл бы чтобы это сделал кто-то другой.

alatar 23.02.2012 15:41

http://shaman4d.ya.ru/replies.xml?item_no=1378

Aquahawk 23.02.2012 16:38

продолжения от автора этого перевода мы видимо не увидим.

alatar 23.02.2012 16:44

Что мешает спросить у него разрешения и продолжить?

Добавлено через 4 минуты
В смысле использовать его частичный перевод.

Aquahawk 23.02.2012 16:49

Ничего не мешает. Я и собирался оценить качество, и если оно нормально то продолжить.

iliacmd 24.02.2012 12:14

Цитата:

Сообщение от Aquahawk (Сообщение 1064925)
Это ваша тема в вакансиях висела? Подождите до понедельника, может сделаю полезное дело просто так. Опыт переводов, как и флеш программинга имеется.

да, это моя вакансия ))

как заметил автор этого перевода shaman4d.ya.ru/replies.xml?item_no=1378, статья очень большая :)

на мой взгляд недостаток различных open source проектов в том что они как правило разрабатываются не равномерно, я бы сказал скачками, а иногда сильно растягиваются во времени.

так что если кто возьмется ее переводить на добровольных началах, я все равно готов предложить финансовое вознаграждение, и предлагаю кому интересна данная статья, также присоединиться и поддержать

Aquahawk, возьмешься за перевод?

Счет на который можно перечислять деньги.
Яндекс кошелек: 410011301362518

Я кладу 500р.

Aquahawk 24.02.2012 12:36

iliacmd
Если считать деньгами и часами стоимость работы то она будет гораздо больше означенной вами суммы. Тут мотивацией являются совсем не деньги а интерес от перевода.

Добавлено через 4 часа 56 минут
Я закинул первую часть статьи в перевод. Ох и большая же она. Сразу не очень корректно оценил.
http://translated.by/you/security-do...into-ru/trans/
Желающие приглашаются. Я почему-то решил переводить сначала, чтобы не было путаницы в терминологии. Пока так пару предложений перевёл.


Часовой пояс GMT +4, время: 12:30.

Copyright © 1999-2008 Flasher.ru. All rights reserved.
Работает на vBulletin®. Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Администрация сайта не несёт ответственности за любую предоставленную посетителями информацию. Подробнее см. Правила.